À Lu, il y a un étranger royal : un pingouin qui ne laisse aucun bœuf. Il n'a pas prononcé un seul paraula, ni laissé de rialla, ni émis de bonnet. Malgré les nombreux efforts qu'il a déployés auprès de Lu, son pingouin n'a pas répondu ni réagi à ses sévères demandes insistantes. Ni les pessigolles, ni les cançonnetes, ni les pas de bal d'en Lu ne pourront rompre le silence du pingouin. Llavors in Lu va se fâcher. S'il va se moquer, il va empènyer, il va ignorer et il va offrir à un lleó parce qu'il est mengés. Cependant, això, le lleó ne volera pas pour manger le pingouin et, en canvi, il va cruspirer en Lu per sorollós. Llavors le pingouin fera don d'un cop de bec à la foire et sauvera Lu de la seva gargamella. Les deux de nos amis vont s'embrasser et le pingouin, de la même manière, dira à celui qui était le plus important. Un album très intéressant qui propose de multiples lectures car les adultes le partagent avec les enfants. Un groupe est capable d'interpréter avec une chanson la tolérance et l'acceptation de ceux qui sont différents de soi ou qui s'expriment à leur manière, de ceux qui ont des difficultés à s'exprimer ou à communiquer entre eux et qui, pourtant, ont leurs ressources se connecter et ressentir. Il est aussi possible d'affirmer qu'en fait, un geste de solidarité et d'affectation vaut mieux que mille mots. Un livre qui stimule le diàleg. Et, en plus, un conte qui invite les lecteurs à se fondre dans cette étreinte d'amour et d'amitié entre Lu et son pingouin dans ce qui est diu tot.